Há alguns dias uma propaganda do Itaú, criada pela agência África, foi alvo de algumas reclamações (15 no total) feitas no Conar por alegarem que ela está incentivando a escrita errada da palavra ‘digital’ que no filme é modificada para ‘digitau’, reforçando todo o lado digital e tecnológico do banco.
De fato eu achei a sacada muito boa por brincar com a palavra e ainda destacar de forma sucinta o nome do banco. Muitos podem dizer que isso é uma licença poética que a redação publicitária tem. E eu concordo. Não é um mero comercial criativo que vai ser a causa dos erros de português que vemos por aí diariamente.
Mas, para que essa polêmica não viralizasse ainda mais, a África resolveu criar um novo comercial, onde dessa vez tenta explicar que essa pequena mudança é apenas publicidade e a palavra ‘Digitau’ é um neologismo.
VIA
De fato eu achei a sacada muito boa por brincar com a palavra e ainda destacar de forma sucinta o nome do banco. Muitos podem dizer que isso é uma licença poética que a redação publicitária tem. E eu concordo. Não é um mero comercial criativo que vai ser a causa dos erros de português que vemos por aí diariamente.
Mas, para que essa polêmica não viralizasse ainda mais, a África resolveu criar um novo comercial, onde dessa vez tenta explicar que essa pequena mudança é apenas publicidade e a palavra ‘Digitau’ é um neologismo.
VIA
Comentários
Postar um comentário